[personal profile] cosmolinguist
One of the joys of relationships is that you can find yourself connected to someone who's quite different from you. Sometimes these differences mean you're introduced to new things you like. Other times, inevitably, you only find ways you clash with your partner. Some couples may disagree about politics or religion, for instance. One may eat at McDonald's while the other is a vegan.

In my case, the fundamental difference seems to involve language.

Andrew tells me I'm using the English language incorrectly, I spell things wrong.

I tell him that it's not wrong if it's an accepted practice with a history of hundreds of years. I tell him spelling is arbitrary anyway and wasn't codified until ... well, much later than it should've been, if you ask me.

He tells me that Noah Webster just decided to change all the spellings when he wrote his dictionary.

I say yes, he was trying to simplify the language, which has always been in flux anyway; many attempts have been made to simplify it.

He says that Webster just thought Americans should have a language different from the English.

Andrew tells me that American English is no better than textspeak, which could be considered another attempt at simplifying English.

I scowl at him.

It seems we've found That Of Which We Should Not Speak.

I say the point of language is communication, and he can understand me, so he should shut up. But when he compares this to the degenerate forms of English perpetrated by some these days, he appeals to my known weakness for language snobbery. I don't think this is fair, but even saying that will cause him to cackle evilly. Anyway, I think he's the one who's being snobby, thinking that nothing other than his ways can be proper.

I think variations of English are great; I like the language to have some personality. But by invoking textspeak, Andrew's trying to force me to draw a line between what's cool and interesting and what's heinous and inacceptable. He already has that line himself, of course, and his firmly leaves my spellings in the realm of the nasty and evil.

And I haven't even gotten to pronunciation yet!

I remember reading a review of a Foo Fighters album (why would I read that? I must've been really bored) called The Colour and the Shape. At the end, the underwhelmed reviewer said something like "if the band are going to put a 'u' in the title, they should give us something good to back it up." When an obnoxious person commented in my journal that since visiting the UK I'd lost my sense of humor, [livejournal.com profile] angel_thane told him that that may be, but I'd gained a sense of humour. That delighted me.

So what you think? Is there a difference between color and colour? Is humour different from humor? Am I a degenerate?

(no subject)

Date: 2004-10-20 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] etoilepb.livejournal.com
Do you think there's a difference between color and colour? Is humour different from humor?

Yes. "Colour" and "humour" have superfluous and unnecessary "u"s in them. So do "favourite," "moulding," and "neighbour."

(But for whatever inexplicable reason, I am inclined towards preferring "rumour" and "behaviour." I really don't know why.)

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] etoilepb.livejournal.com
Well unless they pronounce "our" and "hour" so as to rhyme with "rumour" and "favour," then I think Andrew's argument doesn't hold much water. :-P

(no subject)

Date: 2004-10-21 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] hilker.livejournal.com
Perhaps if they were consistent: alligatour, bachelour, emperour, errour, horrour, majour, mirrour, monitour, motour, predatour, processour, professour, razour, refrigeratour, sailour, tailour, terrour, tractour, transistour, tutour, vibratour…

(no subject)

Date: 2004-10-21 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] etoilepb.livejournal.com
I feel a need to use the word "vibratour" as often as possible now, on principle.

(no subject)

Date: 2004-10-22 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] parakleta.livejournal.com
The r sound is longer in all those words... at least in an Australian accent. The -our suffix is more of an -ah sound.

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ladytabitha.livejournal.com
Wait.  Didn't I already pimp this in your journal?

If I'm going to pimp out my community, at least I could have a cuter icon!!

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ladytabitha.livejournal.com
It's no big deal.  One of my main selling-points of the community is that it's low-traffic.  *grins*

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] hephaestos.livejournal.com
"It's a damn poor mind that can only think of one way to spell a word."

-Andrew Jackson

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] ladytabitha.livejournal.com
This is Definition By Usage versus Definition By History, and will not be resolved in your lifetime.

"English is defined by how people use the language!  If people start spelling 'gauge' 'gage', then it's acceptable!"

"English is defined by how it has historically been spelled!  Any new spellings are incorrect and bad!"

Seems that Andrew has wedged himself somewhere in the middle - he accepts the American way of spelling things and disregards other spellings as being wholly incorrect.  So... wait, no.  He's actually strongly in the historic camp; he's just got one fucked-up definition of 'historic'.

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ladytabitha.livejournal.com
Ahhh.  Right.  I'd gotten confused; I thought he was supporting American words, and disliking English spellings.

(For what it's worth, 'humour', 'endeavour', 'archaeologist', 'characterisations'.)

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ladytabitha.livejournal.com
Alllso, he might want to look to the OED history.  Here (http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary) and here (http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/006099486X/qid=1098317739/sr=8-1/ref=pd_csp_1/002-4993098-5225646?v=glance&s=books&n=507846).  The english language wasn't well codified until the creation of the OED, including spelling and sometimes usage.

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] ezrael.livejournal.com
English in its RSE form is hopelessly mired in archaicism and is the language only of England. English as it has spread throughout the world is modernized, American English. As David Edgar, english playwright had a character say in his play Pentecost: "Let us now be good Europeans and speak American."

Why not simply go back to the spellings and pronunciations of 14th century England?

(no subject)

Date: 2004-10-20 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ezrael.livejournal.com
I'd personally not be able to hack it: once you go back beyond Marlowe, I'm cranky and irritable.

(no subject)

Date: 2004-10-20 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ezrael.livejournal.com
Furthermore, Dr. Johnson did the exact same thing as Webster did when he compiled his dictionary.

Can you tell this irritates me greatly? I try not to tell the English that their way of spelling is meandering and inferior, but they really ask for it.

(no subject)

Date: 2004-10-20 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ezrael.livejournal.com
Personally, I prefer English's baroque charms to those of rigidly controlled French, but it does lead to some irritating smugness on both sides.

(no subject)

Date: 2004-10-20 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] angel-thane.livejournal.com
So what you think? Is there a difference between color and colour? Is humour different from humor? Am I a degenerate?

yes, yes, and yes.

look, there's only one way to settle this... British and United Statesian spellings are different. Canada is in between the two, thus whichever is used in Canada, is correct.

So:
Tire, curb, humour, dialogue.

Settled.

(no subject)

Date: 2004-10-20 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] angel-thane.livejournal.com
Two out of four. 'Dialog' is an acceptable United Statesianism. (as is demigog, and other 'gue' words).

(no subject)

Date: 2004-10-20 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] angel-thane.livejournal.com
Well you do come from the unofficial 11th (soon to be 12th) province.

(no subject)

Date: 2004-10-20 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] comradexavier.livejournal.com

You're both wrong. The proper pronunciation is whichever I found most clever on the most recent occasion I considered the word.

(no subject)

Date: 2004-10-21 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] offensive-mango.livejournal.com
If he insists on original British forms for all use of the language, tell him two things:

1) That's what the French want for French, and it's dying. Language needs to change to live.

2) He's going to have to start spelling it "aluminum," since that was the ORIGINAL BRITISH FORM of the word.

THE END.

(no subject)

Date: 2004-10-21 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] verlaine.livejournal.com
"Color" and "humor" are purer, being the original Latin words from which "couleur" and "humeur" were derived by the French.

I use English spellings because that's how I was educated, but on a strictly logical basis I think the American spellings are superior here.

(no subject)

Date: 2004-10-21 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] burkesworks.livejournal.com
So what you think? Is there a difference between color and colour? Is humour different from humor? Am I a degenerate?

(father-jack)
THAT would be an OECUMENICAL matter!
(/father-jack)

(no subject)

Date: 2004-10-21 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] irkthepurist.livejournal.com
my view on this: i tease sarah about it, but only in a "you're lazy at scrabble" kind of level and nowhere near as much as i tease her about stuff like the great trousers/ pants debate or the quarter of thing

as far as i'm concerned you're right for america, we're right for britain and sarah should use the british form if needed to by college just as i would use the american if needed to if i was studying there. though i have made it perfectly clear to her that when we have kids, they're going to learn the britishisms as long as they live in this country

halloween is going to be an interesting one though, as i *do* insist that the fry and laurie way (http://www.geocities.com/mmemym/bits2/fal0108.htm) is the only way to deal with this hideous festival

(no subject)

Date: 2004-10-22 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] irkthepurist.livejournal.com
oh heavens yes

plus. she wants a bagpiper for the wedding. that's NEVER going to happen i can tell you know...

(no subject)

Date: 2004-10-22 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] parakleta.livejournal.com
Hmm... I program in American, and write in Australian (British afaik). Colour in programming feels wrong, and color in text feels wrong. The only dilemma appears when writing comments in my code, because then they both feel wrong. Maybe that's why I'm a bad programmer and don't bother commenting my code.

As to the debate... I prefer the British spelling because it feels smoother somehow, than the American spelling. Like comparing burritos to tacos (Do these words mean the same things in other countries? Burritos being the soft unleavened bread you wrap your mexican filling in, tacos being the corn chip type things you pour the filling into). I'm not really a fan of really crunchy food... I much prefer soft stuff you can sink your teeth into.

Profile

the cosmolinguist

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 56 7
8 9 10 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags